1980我的文艺时代 第436章

作者:坐望敬亭

  “过几天再说,这股风潮应该不会持续太长时间,有个十天半个月应该就会过去,过几天看情况再加印一次。”

  “好!”

  接到国文社的指令,印刷厂连夜加班加点开工。

  两天时间后,满载着刚印刷出来的《当代》的卡车从印刷厂出来,然后再送到火车站货运站,这些刊物将在这里被分发到全国各个城市。

  ……

  飞机经由香江,抵达法国,林为民落地后见到了久违的老朋友加里扬。

  令人生理不适的贴面礼过后,加里扬的嘴跟机关枪一样说起来没完。

  热情是真的热情,可聒噪也是真的聒噪。

  接机的除了加里扬这个伽利玛出版社的职员,还有一位我国驻法国待史馆的钟参赞。

  能让待史馆的二号人物来接机,林为民有种受宠若惊的感觉。

  寒暄了几句,钟参赞对林为民特意对林为民道了声谢,这次他来参加龚古尔奖,确实是有助于中法两国之间的文化交流的。

  具体到细节,比如说驻法待史这次就受邀参加了本届龚古尔文学奖的颁奖仪式,从文化到政治,交流便通过这样的方式水到渠成。

  下榻到饭店,林为民休息了几个小时,接受了待史馆的宴请。

  第二天,林为民在加里扬的带领下,参观了伽利玛出版社的总部,然后便是洽谈出版事宜。

  龚古尔文学奖是法国自然主义小说家埃德蒙·德·龚古尔为了纪念弟弟茹尔·德·龚古尔而设立的。

  埃德蒙·德·龚古尔在1874年7月14日立下遗嘱,为了纪念他的弟弟,要用遗产作为基金,成立即龚古尔文学奖评选委员会,并指定福楼拜、左拉、都德等10名友好作家成为第一届院士,并于正式设立1903年。

  半个多世纪以来,龚古尔文学奖每年评选一部小说,获奖者中包括普鲁斯特、马尔罗、西蒙娜·德·波伏瓦、等著名作家,不仅是法国久负盛名的文学大奖,在欧洲和世界文坛也同样拥有举足轻重的影响力。

  龚古尔文学奖有一点为人所诟病的就是奖金数额,最初龚古尔文学奖的奖金是按照埃德蒙规定的5000法郎,到了1960年开始由于通货膨胀改为了50法郎,现在到了八十年代,奖金依旧维持在这个标准,因为通货膨胀的缘故,奖金价值更低了。

  不过奖金的数额对于龚古尔文学奖来说更多的只是一种象征,这个奖项更让人看重的是它独一无二的影响力。

  很多原本在获奖前籍籍无名的作品,在获得了龚古尔文学奖的肯定之后,不仅在法国畅销,更会被翻译成多种文字在世界各国出版。

  根据近年来的统计数据,仅在法国国内,这些龚古尔文学奖得奖作品就可以平均售出40万册,作者也得以举世闻名,通过龚古尔文学奖被彻底改变命运。

  这次伽利玛出版社邀请林为民来法国,自然不是无的放矢。

  以他们出版社在法国文学界的影响力,早已锁定了这一届龚古尔文学奖的结果。

  林为民凭借《情人》获得龚古尔文学奖,对于他的作品在海外的传播自然是有着极大的益处。

  因为电影《情人》的缘故,法语版《情人》通过伽利玛出版社出版到全世界的法语地区后,销量颇为可观,半年多时间以来已经销售了近90万册,对于一部译制作品来说,这个成绩堪称优秀。

  如今《情人》获得龚古尔文学奖,凭借着奖项的影响力,未来几年时间当中销量自然会因此得到了极大的提高。

  不仅如此,包括林为民这个作者的名声也会因此受益。

  自然而然的,林为民所创作的其他作品也会乘着这股东风受到更多读者的期待和欢迎。

  伽利玛出版社这次邀请林为民除了参观,自然也要谈他名下其他作品的出版事宜。

  这一次伽利玛出版社早有准备,提出了想要出版的书单。

  林为民看着书店上的最后一个名字,笑道:“你们出版社的准备确实很充分,连《狩猎》都列了出来。”

  加里扬作为谈判代表有些自得,“这是自然。林,我们出版社可是非常有诚意的。”

  林为民却道:“不过你们知不知道,《狩猎》这部小说我已经决定在短时间内不会出版?”

  加里扬有些意外,“为什么?”

  “原因很复杂,一时半会跟你解释不清楚。”

  见林为民不愿意多说,加里扬有些遗憾,“那好吧,既然如此,看来这部小说要从书单当中划掉了。”

  划掉了《狩猎》,书单上仅剩下四本书的名字,也是近几年来林为民作品当中海外出版最多和成绩最好的几部。

  《霸王别姬》、《套马人》、《追凶》和《燃烧》。

  有了上一次的谈判经验,加里扬这回吸取了教训,没有再跟林为民絮叨,而是直接开价。

  15%的版税,四部小说首印册数从15万册到30万册不等,诚意十足。

  从伽利玛出版社的表现来看,龚古尔文学奖的影响力确实非同凡响,林为民痛快的签下了出版合同。

  出版事宜商定过后,时间来到晚上,伽利玛出版社特地为林为民举办了一场欢迎晚宴。

  在主编安德烈的介绍下,林为民认识了一圈出席的嘉宾。

  这些人当中有不少都是曾经获得过龚古尔文学奖的作家,写《桤木王》的米歇尔·图尼埃、写《动物园》的伊夫·纳瓦尔、写《安娜·玛丽》的吕西安·博达尔……

  这些人有一个统一的标志,那就是都是由伽利玛出版社捧红的。

  由此可见伽利玛出版社对龚古尔文学奖的影响力,在场的人对于这样的结果似乎也习以为常。

  除了作家,晚宴上还来了几个电影圈的导演。

  后世提到法国电影流派,很多文艺青年印象最深刻的可能是所谓的“新浪潮”电影和导演们。

  但实际上,在法国的电影圈里,还有一批比新浪潮更加文艺的电影人。

  这群电影人没有什么核心宣言,也极少成群结队的出现在电影圈,但他们两个共同的特点。

  其中之一是,这群人普遍都居住在塞纳河左岸,所以他们又被法国人称为左岸派。

  另一个特点是,这群人基本都有文学创作经历,他们在成为电影人之前很多都是小说作家或者编剧,这样的经历直接影响了他们的电影风格。

  文字出身的经历注定了左岸派电影人与法国文学圈的交往很密集,只是经过了六十年代的鼎盛时期,左岸派导演们如今已经风光不再,而渐渐都被归到了引爆法国的新浪潮导演当中去。

  阿伦·雷乃是左岸派导演的中坚力量,同时也是法国人所共推的新浪潮旗手。

  1959年,执导个人首部电影《广岛之恋》获得第12届戛纳国际电影节费比西奖。1961年执导剧情片《去年在马里昂巴德》获得第26届威尼斯国际电影节金狮奖。1980年,执导剧情片《我的美国舅舅》获得第33届戛纳国际电影节评委会大奖。

  伽利玛出版社能邀请到这位大导演,让林为民很意外。

  林为民当初在文研所学习时去小西天看内参片,其中就有阿伦·雷乃的《广岛之恋》。

第461章 餐厅里的颁奖

  《情人》这部电影初次亮相戛纳电影节,便给法国电影界留下了深刻的印象。

  因为这部电影的风格实在是与法国的新浪潮电影太像了,许鞍华他们这一批香江电影导演深受法国新浪潮电影的影响。

  但在相像的同时,《情人》的气质又与一般的新浪潮电影有所区别,充满了浓郁的东方风情。

  尤其是电影中郭玉道和简两人既隐忍、克制又激情、热烈的爱情,让很多法国电影人为之着迷。

  如果要做类比的话,《情人》很像后世李安导演的《色戒》。

  可能不一定符合中国人的口味,但却戳中了西方文青的心窝。

  今年年初,《情人》的小说上市,不少法国文青慕名拜读,这一读,对这个故事更加着迷了。

  相比电影,小说能够呈现的世界往往更具想象空间。

  所以,伽利玛出版社要为林为民这位新晋的龚古尔文学奖得主、《情人》原著作者举办欢迎晚宴,一下子就吸引了这群法国文青的到来。

  晚宴的气氛还算热闹,在座的全都是法国文艺界人士,大家聊的不亦乐乎。

  林为民身边跟着翻译,碰上说不会说英语的就让翻译上,碰上会说英语他就亲自上阵跟人侃一会儿,场面其乐融融。

  阿伦·雷乃听说林为民的很多作品都被搬到了话剧舞台上,对此很感兴趣。

  阿伦·雷乃的作品一向是以超现实主义著称,但从1980年开始,他的创作重心开始向舞台剧影像风格转移。

  采用极简的剧场布景,辅以精心设计的长镜头,再利用密集而精炼的对白台词,充分彰显人本主义的电影形式正是阿伦·雷乃所追求的。

  阿伦·雷乃聊到了他的舞台剧电影,不禁让林为民想到了被搬到人艺舞台上的《嘉靖与海瑞》,两者的风格几乎如出一辙。

  阿伦·雷乃听完林为民的描述直呼不可思议,“我真的想不到,在遥远的国度竟然有人和我的想法不谋而合。林,真希望能亲眼看看你们创作的这部话剧。”

  “阿伦,这部话剧只是根据我的小说改编的而已,剧本创作是一位年轻人。”林为民强调道。

  他的态度让阿伦·雷乃心生好感,对于从事艺术创作的人来说,尊重他人的创作成果是很重要的品质。

  “你想看这部话剧可不容易,要么你去中国,要么邀请剧院来法国演出才行。”林为民玩笑道。

  “确实有些难度。”阿伦·雷乃笑了笑,又聊起了别的话题。

  晚宴在一片欢声笑语中落下了帷幕。

  酒店休息一晚,翌日上午,林为民来到了位于巴黎二区的图昂餐厅,陪同他一起前来的还有伽利玛出版社的主编安德烈、加里扬、国内驻法的邹待史以及待史馆的一等秘书。

  龚古尔文学奖的颁奖在餐厅举办,是从诞生之日起就有的传统。

  不光是龚古尔文学奖,法国的很多评奖活动都是在餐厅举行的。

  比如在法国国内与龚古尔文学奖同为六大文学奖之一的雷诺多奖,连颁奖地点都是一样的图昂餐厅。

  上午十点多,图昂餐厅才刚刚开张,今天餐厅不接待外客。

  门前却早已聚集了无数新闻媒体的记者以及文学爱好者,他们手里挥舞着各自喜爱的作家作品。

  林为民等人的到来让门前的人群出现一阵骚动,不少读者们都在打探哪位是候选人。

  很快便有人替大家解惑,领头的是伽利玛出版社的主编安德烈,还有两个东方面孔,这一定是《情人》的作者。

  手里拿着《情人》小说的读者们挥舞着书,热情的呐喊着。

  “他们在喊什么?”林为民问邹待史。

  邹待史满面笑容,“他们在喊《情人》这本书的名字,看起来是在给你加油!”

  人在国外,能够被如此众多外国脸孔推崇,心中自然而然会生出一股骄傲的情绪,不光是邹待史,连林为民也一样。

  进餐厅前,他朝人群挥了挥手,收获了更大的呐喊声。

  在图昂餐厅,在龚古尔文学奖的颁奖日,林为民这群作家如同超级巨星。

  图昂餐厅的装饰风格充满法式格调,今天为了龚古尔文学奖的颁奖礼,餐厅内早已被收拾的焕然一新。

  龚古尔文学奖的评委会被称为学院,而评委们则被称为院士,每一届都是十个人选。

  在安德烈的引荐下,林为民与他们一一见面。

  在众人寒暄的时候,其他的候选人也陆续到来。

  安德烈在林为民的耳边耳语,龚古尔文学奖每年的获奖得主都会提前通知,怕的是得奖的正主不来,场面尴尬。

上一篇:大秦嫡公子

下一篇:返回列表

推荐阅读!