我在古代日本当剑豪 第701章

作者:漱梦实

汤里面,正放着2只现在变得通红的熊掌。

“……看上去感觉好怪异啊……”阿町嘟囔道,“这熊掌跟人的脚一样……”

3日前,绪方听取了艾亚卡的建议,除了熊皮和熊胆之外,还取了那头食人公熊的熊掌。

因为那头食人公熊的熊掌实在太大,比一个足球还大,4只熊掌都拿走的话,根本拿不动,所以绪方他们只拿了2只熊掌。

绪方他们抵达这座艾亚卡所居住的库玛村时,本就已快到傍晚时分。

此时此刻,天色已经暗了下来。

目前,绪方和阿町正在艾亚卡的家中。

艾亚卡的家可是一个大家庭。

艾亚卡本人、他的妻子、艾亚卡的父母、仍健在的奶奶,一共5口人,都挤在同一屋檐下。

家庭成员虽多,但因艾亚卡的家很大的缘故,所以也并不觉得拥挤。

艾亚卡的家完全可以再容纳2人入住,于是艾亚卡便邀请绪方和阿町在这段时间内,直接在他的家暂住。

艾亚卡的这邀请,绪方他们没有任何拒绝的理由,于是绪方便应承了下来,与阿町一起提着他们的行李,住进艾亚卡的家中。

3日前,在鼓励绪方他们将熊掌取下来的艾亚卡,答应了绪方和阿町——会让他那非常擅长烹制熊掌的奶奶,替他们做一顿美味的熊掌料理。

而现在,艾亚卡信守了诺言。

那个锅中所熬煮的那2个熊掌,就是绪方他们从那头食人公熊上所取下的熊掌。

绪方他们在这座库玛村中所吃的第一顿晚饭,就是艾亚卡的奶奶的熊掌料理。

艾亚卡的奶奶,此时就正坐在锅子旁,认真地查看火候。

绪方和阿町刚被艾亚卡领进家中时,艾亚卡的这些家人一开始还很吃惊。

但在听艾亚卡说他们俩是将那2头食人熊都猎杀了的“斗熊勇士”后,艾亚卡的这些家人们对他们俩的态度,便立即变柔和了起来。

艾亚卡的奶奶坐在锅子旁,专心烹制着熊掌。

艾亚卡坐在绪方他们的身前。

他的父母与妻子则都坐在艾亚卡的身后。

听到阿町的这句“熊掌像人脚”的嘟囔后,艾亚卡哈哈大笑了几声。

“我刚开始吃熊掌的时候,也是这么觉得的。”艾亚卡道,“被拨了皮的熊掌,看上去的确是很像人脚。”

“不过放心吧。”

“虽然长相是丑了点,但味道绝对不会让你们失望的。”

“这熊掌还要做多久啊?”绪方问。

“很快。再过一会就能做好了。”

等待熊掌烹制成功的这段时间无事可做。

于是绪方便索性向艾亚卡询问刚刚碰见的那个名叫瓦希里的露西亚人是何许人也。

而艾亚卡在听到绪方的这一问题后,便缓缓答道:

“那伙露西亚人是来绘图的。”

“据他们所说,他们只是来绘制周边的地形的地图。”

“在2个多月前就在我们的村子暂住过。”

“虽说是暂住,但他们其实也只是在我们的村子旁边扎营而已。”

“我们的村子靠近河流,是最佳的扎营地。”

“2个多月前,他们在绘制完我们村子附近的地形的地图后,便直接离开了。”

“没想到时隔2个多月,他们又回来了。”

“据那个瓦希里刚才所说,他们是绘图绘错了,所以不得不再回来一次。”

“那个瓦希里就是那伙人的头目吗?”阿町问,“日语讲得真好。”

“不。”艾亚卡摇摇头。

“那个瓦希里,只是他们那伙人的二把手而已。”

“他们真正的老大,是一个满头红发的人。他们的老大的日语,那才叫讲得好。”

“我都怀疑他们的老大是不是从小就学日语的。讲起日语来跟和人一样。”

“虽然他们的行为举止蛮粗鲁的。但他们的纪律还算不错。”

“2个多月前,暂住在我们村子周边时,从没做过什么不妥当的时候。”

“所以我们也就任由他们在我们这儿暂住、绘图了。”

第478章 俄国传统艺能:互殴!

“他们那伙人,都不会讲我们的语言。”

艾亚卡接着道。

“只有他们的那个红发老大,以及他们的二把手瓦希里,会讲你们和人的语言。”

“因此我们跟他们交流,都是用和语来交流。”

“我算是我们村落中和语讲得最好的人之一。”

“所以基本都是由我出面来和他们对话。”

“一来二去之下,我和他们也就熟了。”

艾亚卡的奶奶:“¥#@%&*¥@#%。(虾夷语)”

就在这时,艾亚卡的奶奶突然冷不丁地开腔。

绪方都都还没询问艾亚卡,他奶奶都在讲些什么,艾亚卡便主动跟绪方翻译道:

“我奶奶说:熊掌已经煮好了。可以吃了。”

锅里的汤水中,两只熊掌在那漂着。

艾亚卡的奶奶用来煮熊掌的锅,其实是绪方和阿町他们的锅。

在离开江户之前,他们俩在江户买了个小小的、方便旅行时携带的小锅。

找不到旅店、得在野外风餐露宿时,绪方他们偶尔就会用这口小锅来煮味噌汤,或是将携带的干粮煮热,让干粮更好吃一些。

虽说被剥了皮、煮熟了的熊掌看上去的确是非常像人的脚,看上去稍微有些瘆人,但味道闻起来的确非常地香。

除了这口小锅之外,绪方他们还各随身携带了一副碗筷。

他们的碗筷都用竹子所做,这样一来就不容易摔坏。

绪方和阿町拿出他们的碗,各将一只熊掌捞到了他们随身携带的碗中。

绪方前世只吃过猪、牛、羊这些家畜的肉。

熊肉,他倒是第一次见以及第一次吃。

阿町就更别说了。

她连猪、牛、羊这些家畜都没吃过。

第一次看见除鱼之外的肉食的阿町,将熊掌递到自己的鼻尖前,像狗狗一样用力地闻着。

论气味,这熊掌绝对是无可挑剔的,闻起来让人食指大开。

绪方用筷子夹起熊掌,将熊掌递到嘴前,用牙齿撕下一片熊肉,然后将其含在嘴中细细咀嚼起来。

在熊肉进嘴的下一刹那,几道欣喜之色在绪方的眼瞳中迸现。

只是用牙齿将熊肉咬开而已,丰富的鲜味就从舌尖扩散到整个口腔。

熊肉的口感和猪、牛、羊这些家畜的肉由相当明显的不同。

不知是因为艾亚卡的奶奶的做法独特,还是熊肉的口感本就如此,口中的熊肉咬起来十分弹牙。

最令绪方感到惊异的,就是这熊肉吃起来竟没有任何的腥味。

阿町和绪方几乎是同时将咬下一块熊肉。

然后也露出了和绪方差不多的表情,眼中闪着惊喜的光芒。

根据阿町的这反应,不难看出——阿町对碗中的熊肉也非常地满意。

看着绪方和阿町所露出的这表情,艾亚卡露出开心的笑容。

“如何?我说得没错吧?我奶奶所煮的熊掌的味道非常不错吧?”

“你奶奶的手艺真厉害啊。”绪方道,“熊掌竟然一点腥味都没有。”

“因为我奶奶放了普库萨奇纳,能给肉提鲜去腥味。”

“普库萨奇纳?”阿町疑惑道,“这是什么意思?”

“普库萨奇纳在和语中……我记得是鹅掌草的意思。”

“我们阿伊努都爱用普库萨奇纳来给肉去腥,但我奶奶特别擅长控制普库萨奇纳的用量。不会放太多,也不会放太少。”

“所以我奶奶做的肉食都非常好吃。”

听完艾亚卡的解释后,阿町轻轻地点了点头:

“原来如此……这熊掌的确很好吃呢。”

说罢,阿町再次夹起这熊掌,专心致志地啃起来。

就在绪方也用筷子再次将熊掌夹起来时,他陡然听到屋子的窗口那传出来细微的奇怪声响。

他循声望去,只见4个小脑袋正从屋子的窗外探出,透过窗户向屋内的绪方和阿町投来好奇的目光。

这4个村子的小孩在注意到绪方发现他们后,便立即将脑袋一缩,缩回到窗户下方。

艾亚卡此时也发现了趴在窗外的这4个小孩。

“%¥#@@#¥@¥!(虾夷语)”

艾亚卡一边没好气地大声嚷嚷着什么,一边迅速起身,快步朝房门冲去。