千叶咸鱼传说 第223章

作者:千崎真央

“我是怕我委婉一点你就要上天了。”

“……上天?”

所以说,既然已经有了中国式英语了,那么中国式日语也不是不可能啊。

然而这并不能让夏知为他刚才嘴里蹦出来的词作出解释——因为他的脑子里也没有能够足以让他简洁地解释这个词的词汇。只有最初创造文字和词汇的人才是真正懂得这个文字和词汇的人,其之后的任何人都只是加以理解罢了。

就像你一看到苹果,你就知道那是苹果,也知道它叫苹果,一看到太阳,就知道那是太阳,也知道那叫太阳。可是,如果苹果最初的时候不叫苹果,而叫太阳的话,苹果就会变成太阳吗?显然不会。

猫之所以叫猫,只是因为被最开始见过它并给它取名的人叫做猫而已,并没有什么特别的意义。

立花彩没有得到夏知的解释,也不纠缠,她已经习惯了自己去想办法弄懂自己在意的东西,就像之前自己想要了解到的东西已经正在试图进一步了解的东西,她都会自己去网上查,甚至是跑到国外的网站上去查资料,这并不是一件难事。

但是从夏知的表情来看,自己这一次好像是失败了?

不会吧……这也太真实了。中国人的网络都这么具有欺骗性的吗?

“那如果我想知道点真实的事情怎么办啊?”

“……首先你给我把你手机里跨国境的视频应用都给我删了。”

“嗯?你怎么知道是两个?”

“废话……”

夏知一副世外高人的姿势,就差负手而立了。

“妮可妮可呢?”

“……随便你了。”

“……”

立花彩狐疑地看了他一眼,然后突然想起来了这个应用是从隔壁传过来的……

“然后呢?”

“……然后啊……”夏知仔细想了想,认真地对立花彩说:“什么时候我有空了我教你在网站上找资料的正确方法。”

毕竟无论在哪个国家,在网络上找资料总是需要一定的技巧,而区别不同在于你想在网络广告精神特别强盛的中国找资料,有效率的,准确的,有用的资料,需要的技巧可能会多一些……

而且这方法教起来也挺麻烦的,又是看关键词,又是看特殊标题,又是看时间和链接什么的,教给一个才刚刚开始学中文的国际友人……

“要不然你有什么想知道的直接来问我也可以。”

经过深思熟虑后,夏知给出了这个答案。

让夏知稍微感到有些意外的是——

“可以啊。”

立花彩回答得迅速而干脆。

第三十章

“可能是我刚才没和你说清楚,但是那是我觉得你应该不需要详细到这种地步的解释,很显然我错了。那么我再说一次——能不能别把想问问题当成借口来我家玩啊!我不要休息的吗?”

夏知递给立花彩一杯水,脸上也满是嫌弃。

“哎呀哎呀,我是真的有问题要问啦。”

立花彩接过水杯,看着这个由自己亲自挑选的杯子,感到自己的审美确实还不错,这个朴素的杯子和这个朴素的空间确实很相配。小希则趴在立花彩的旁边打着瞌睡,盘成一圈。

“你应该还记得我的隐藏身份是个超人气小说作家竹月凉这个设定吧?”

“自己说自己的身份是个设定,你这可真是……”

“无所谓了这种事情。”

夏知看到了毫无纠结的立花彩,觉得在意这种小问题的自己实在是有些像个傻子,于是把尴尬甩出了自己的脑海。

“总之我姑且还是有在做我小说作家的工作啦。然后呢,最近不是在拿你取材吗?”

“你别提这茬。”

被迫接受取材的夏知面露不悦。

“那好吧。”立花彩眨了眨眼睛:“最近我在拿一个中国来的高中留学生取材。”

“这不还是一样的吗!?”

夏知翻了翻白眼,终究还是没有把这句话说出去,他只想赶快结束这一段令自己肝疼的对话。

“然后呢,我在构思角色背景的时候,我突然发现我对中国就不是很了解。然后嘛,现在也没有什么全面介绍中国的书,我估计就算有也没有比较全面的,或者说是全面到能够让我满意的。所以我就想着上网去查一查,然后嘛……”

“然后你就上中国网站去查去了?”

“嘛,大概就是这样了。”

立花彩摊了摊手。

夏知觉得自己或多或少能够理解立花彩的想法,毕竟,中国能够介绍的东西实在是太多了。地理情况,自然环境,人文景观,民风习俗……其中好几十上百种,单独拿出来做详细的说明,都能搞出新华字典那么厚的资料。所以,常见的介绍中国的书籍杂志,不是介绍部分的,就是相对来说比较全面的简介。

又详细又全面的介绍,这种书加起来都能开一个小号的图书馆了,说不定一个小号的图书馆还不够。

方便的实体书找不到,转而投向互联网确实是个不错的想法,但是现在互联网上真真假假的,而且搜索起来也挺麻烦的,想要查出来自己想要的信息也不是什么简单的事情。特别是现在这种标题存在关键字,结果一点开就给你跳转到某公司的广告网页的,或者是本该成为检索排序第一位的实用信息被别人花高价打的广告挤到下面,甚至是下一页的,并不在少数。

所以外国人想要了解中国,途径其实并不多。