作者:威严的鲜红幼月
少年沉默的时候,两个人走进了咖啡店。
木质外装,大玻璃窗,门口的灯光下,是一块大黑板,上面写着菜单。
“……啊,不好。”
娇小的少女忽然停下了脚步,低低地惊呼,与此同时又拉了拉缰绳——他的袖子。
“遇到了什么熟人吗?”
“你看那边。”
前方,正好有一对情侣走了出来。
一个带着眼镜略显弱气的梳着发辫的少女,还有一个到处可见的不太有特色的普通少年……两个人离开店,似乎并没有看到他们。
“噫,这两个家伙。”
“是副会长和书记啦。”
“果然有一腿,我没看错。”
“交往吗?或许也不是吧?而且只是一起出来吃个晚饭就觉得在交往什么的也太——”
“太戏剧化?太草率?”
脸色通红的女孩儿倏然住了嘴,然后用力转过身。
“你又在发什么疯?”
比企谷在看菜单,忽然被身后的女孩子抱住了手臂:“前辈刚才的话……刚才是想要泡我吗?”
…………
我们的日常生活中,有这样一个说法,叫做“泡马子”。
“马子”,实际上并不是一个新词,早在唐代以前的汉译佛典中它就跳出来刷过存在感,所以并不是专指今天的两个万恶的“老马”,更不是德国的那位犹太人……
(我在想估计很多人都不知道马克思先生其实是犹太人)
那时候的“马子”在当时跟女性还没有半毛钱关系,而是简单粗暴地指“马夫”,到了唐代又变成了马桶的意思,赵彦卫《云麓漫钞》里说:“马子,溲便之器也,本名虎子,唐人讳虎,始改为马。”
我说,你们谁的小名叫虎子啊……
(和鳝的微笑)
至于马子为什么又和女人扯上关系,第一是因为在《说文解字》里面提到过:“马也,女阴也,象形。”
第二个原因则是明清小说话本里面,喜欢把啪啪啪文艺地说成是“入马”……
《水浒传》二十五回:“那妇人惊得魂魄都没了,只得从实招说,将那时放帘子因打着西门庆起,并做衣裳入马通奸……”
也因此到了近现代,“马子”一词隐指暗娼,女流氓或不正经的女子的黑话,对于女性而言是不怎么礼貌的说法。
而至于从香港电影里面流行出来的“泡”这个词,应该与香港的泡面文化有关系,泡面不是因为穷或无可奈何才吃的,而是一种被人关心被人爱护的享受。
当然,免不了有撩的因素。
【图:谁给我泡泡面啊】 链接:http://novel-cdn.kuangxiangit.com/uploads/chapterimgs/13844170521/085303-15099.jpg
所以,字幕组用“泡”这个字眼,用的是相当确切精准,比企谷咂摸过来意味,想学着楚留香摸摸鼻子:“……你再说一遍?我想怎么样你?”
“只是出去一起吃饭一起玩什么的就想当男朋友也太想当然了,至少也请多等几次再说!”
话虽然是这样说的,不过娇小的女孩子却踮着脚,笨拙地想去咬他的耳朵……
“前~辈~”
湿热的吐息打在耳廓,还有耳垂传来的感觉,让这个喜欢在冬天发情的处男不得不稍微表示一下。
身体,相当诚实!
勃~起谷浑身战栗……
……
咦,有敏感词汇?啊,原来是写错了,是比企谷。
…………
“吃点什么?又是甜品吗?”
“……啊,嗯,其实都随便了啦。”
一色又随便了起来,刚才还对他耍流氓来着,现在又一脸索然无味是什么意思啊?
时尚的咖啡馆,内部的装修十分漂亮,桌椅的摆设都费了心的,各种不同位置也有不同的特征,墙壁上装饰着可爱的挂饰,以及一些时尚的明星贴纸,这里应该很受女性欢迎。
一色不停翻动着菜单,想要表现出自己很喜欢甜食,喜欢吃甜食是一种女性化的特征,增加自身的可爱度来博取好感,不愧是小彩羽——当然不是说她很心机,喜欢甜食或许应该也是大部分女性的共同特点,侍奉部里不就有个总是不停吃着零食的饼干怪兽吗……
“马卡龙,年轮蛋糕,法国白起士蛋糕,意大利冰激凌……意大利冰激淋和冰糕有什么区别么?”
一色念念叨叨地,突然抬起了头。
“我想好了。”
“唔?”
“我要阿萨姆红茶和马卡龙。”