我的青春恋爱物语不需要白色相簿 第334章

作者:小日向未来

如果,一切都和姐姐告诉弟弟应该怎么做一样地让他理解的话,她知道,两人之间关系所背负的那种枷锁,只会继续缠绕,收紧。

在对话上一如既往地使用着自己习惯的前辈与后辈式的对话,在做法上却一直采用着别扭的做法,看着对方在一条错误的道路上越走越远,自己却只能通过暗示的方式表达,她感到很难过,但是,雪菜有自己的坚持。

“我相信小木曽前辈说的话,我相信,小木曽前辈想让小和明白,想让小和理解的心情——但是,这还不够啊!”不久前,在那番激烈的争论当中,结衣是这么告诉雪菜的。

没错,是不够,作为姐姐,作为一直被人依靠着的姐姐,更清楚地表达出来就可以了。结衣是这么想的,只要自己告诉和也有问题,那么他自然会接受,会改变。自己没有明确地告诉他,这是自己的失职——但是,这只是作为姐姐的失职而已。

她当然能够知道结衣的努力,当然能够知道她对自己的不满,只是,两人的思考的路线,从刚一开始就是不一样的。

她能够多少察觉到北原春希的想法,她也多少能够察觉到轻音乐同好会中的有些不均衡的三角关系,她甚至能够感觉到冬马和纱和由比滨和也的别扭的同盟关系,对这一点,她是感到雀跃的,把自己的感情封闭了许久的由比滨和也也许并不能正确地判断出名为“嫉妒”的感情的真相,但是,女生永远是更加敏感的一方。

如果可以的话,她是可以等待下去的,如果只是小心地转换的话,她是可以等待的。

雪菜是一个很有耐心的人,如果和也理解错了,她可以给予指导,但是,她已经没有时间了,毕业之后,没有了前辈与后辈的这一层关系,当她无法看到他的改变的时候,那自己的等待,也就没有意义了。

更何况,也有其他努力的对手在呢!

当杉浦小春以一种孩子气的横冲直撞在努力的时候,她可以回想起中学的自己并对她给予鼓励,当一色彩羽以一种拐弯抹角的方式在逐渐抹平她与和也之前的裂痕的时候,她也能够以一个前辈一样给和也以帮助,甚至,对现在的雪之下雪乃的状态,她也看得很清楚。但是,她终究是会害怕的,雪菜知道自己的自信从何而来,她的自信来源于与和也的默契与理解,她塑造出了这个形象。但是,当她正在逐渐地让对方产生一种他不了解自己的想法的时候,她的优势又在哪里呢?

任性地要求理解,就会疏远,不这么做,就无法冲破壁障。小木曽雪菜从来不是一个谋断出色的战略家,她比自己想象的更加善于作茧自缚。

在不知不觉中,她已经和其他人进入了同一起跑线。

所以,当杉浦小春因为雪之下雪乃的变化而茫然不知所措的时候,她给了她一个最终的答案。努力地去表达自己的想法,那就可以了,努力地成为自己,那就可以了。

“尊重自己的真实的想法。”无论在什么情况下,这句话都是适用的。

雪菜记得,这句话是北原春希为了劝诱自己加入轻音乐同好会说的话,雪菜知道北原到底在想什么,但是,这句话本身是没有错的。

在自己更换歌曲的提议被拒绝之后,雪菜没有继续争取,只是默默地继续准备着——她近乎执拗地相信了由比滨结衣的判断,因为她知道,从某种意义上,由比滨结衣和自己有着相似的地方。

但这也只是将自己的未来交给了命运的表现。

——不过,显然,这次命运女神是垂青自己的。她给了自己表现的机会。

接下来会发生什么事,作为学校偶像的她发表的这番言论,会对她造成多大的影响,会对她的mis总武高三连霸产生多大的影响,她不会去在意了——归根结底,三连霸的目标,而现在自己的目标不是一样的吗?

至于可能产生的波澜,那就交给他吧?雪菜有些开心地,又有些恶意地想着。

但是,一定要给出一个判断的话,现在的直球并不是一个好的选择,她也知道这一点。现在的由比滨和也,不是能够接受其他人的感情的时候。但是,这却是自己最好的打破壁障的机会。

当我不想以姐姐的姿态面对你的时候,希望,你也能够不要再勉强自己把我当成你的前辈或者姐姐。

也许你会怀疑真实的小木曽雪菜的样子,那么,现在的小木曽雪菜,那就是真实的小木曽雪菜。

“——但是,我觉得,能够支持我站在这里的,应该还有一个人。嘛,说是支持我站在这里,可能是我的一厢情愿,他的真实想法,大概是不愿意我站在这里吧?”

——找不到他了,果然,不出所料呢!

“不过,我站在这个舞台上的目的到底是什么,我想,他现在应该清楚了。”

——但是,你知道就可以了,不是吗?

“如果他能够听到我现在的歌声的话,我想,我会很开心的,当然,我觉得他是能听到的。”

小木曽雪菜的,在众人面前演唱的,但是,只是给你唱的歌。

“接下来,是小木曽雪菜自己想唱的一首歌”

“歌曲的名字是——舞い落ちる雪のように(宛若白雪飘落)”

心配してますさみしがりやのあなた

【我总是很担心容易感到寂寞的你】

強がるわたしがもっともっとさみしい

【其实逞强的我远远比你更加孤寂】

あなたとの想い出のすべてを雪のように

【尽管我也心想索性让你我的回忆】

真っ白に染め消してしまえばいいと

【所有一切如雪一般】

思うけれども

【抹除为一片纯白】

舞い落ちるわたしの今

【漫天飘舞我如今的时光】

静かに積もりささやく

【轻声细语静静沉积】

その言葉はまた舞い上がり

【你的话语又再飘到天上】

キラキラと降り落ちてく

【闪闪发光翩翩而降】

胸の中で消えることはない