1980我的文艺时代 第650章

作者:坐望敬亭

  纽约城,这已经是林为民第三次来了,罗杰·斯特劳斯亲自到机场接到了林为民。

  可惜,有时候事情往往总是事与愿违。

  “一停就停三个月,伱知不知道这三个月我是怎么过的?”

  “对了,那你假期是不是不够了?”陶慧敏突然问道。

  休息了一晚,第二天罗杰·斯特劳斯带着手下跟林为民沟通了一下接下来这段时间他在美国的行程。

  《阳光灿烂的日子》应该就是林为民力挺的那部电影吧?

  他先是联系了理查德·耶茨的女儿们取得了她们的授权,又经过了半年多时间的编审,筹备了近一年时间,《理查德·耶茨文集》终于即将发行。

  林为民搂住她哄了几句后,陶慧敏的脸色才转晴。

  他越想安安静静的写作,就越是有事情找上门。

  可《阳光灿烂的日子》刚得了威尼斯电影节的银熊奖,你上海国际电影节虽说也挂着“国际”俩字,但水准跟人家总有差距吧?

  给《阳光灿烂的日子》一个最佳影片奖,谁也挑不出毛病来。

  罗杰·斯特劳斯把《理查德·耶茨文集》上市发行的日子定在了今年的11月7日,这恰好是理查德·耶茨去世一周年的纪念日。

  “请个假呗!”

  这样心胸狭隘,毫无国际视野的作家,怎么配得上他在国际上的名声?

  得亏没让他当电影局局长,要不然以后还不得拍一堆样板戏出来?

  离去美国没几天,林为民干脆放下了的事,专心的陪着老婆孩子玩了两天,然后又跟朋友们聚了聚。

  关于怎么和林为民保持良好的关系,罗杰·斯特劳斯心里已经有了一些想法。

  程社长在电话里喋喋不休,充分的表达了对林总编请假的支持和肯定,林总编也口头表达了对于程社长的理解和感谢,电话在融洽、愉快的交流中挂断。

  尤其是儿童文学还拥有着长盛不衰的这个特性,罗杰·斯特劳斯有时候甚至会畅想,几十年后,哪怕他作古了,《千与千寻》依旧会给FSG出版社带来源源不断的利润。

  包括给林为民打这个电话,当初罗杰·斯特劳斯在和林为民沟通《理查德·耶茨文集》的宣传策略时,就提到了希望可以打“感情牌”。

  “羊城不够你跑的,上海不够你跑的,你还要跑美国去?停职三个月,那么多时间你不去,偏偏马上要上班了,你跑美国去?

  月末这天晚上,一通美国来的电话将林为民从书房里折腾了出来。

  如果这种势头能够持续一年时间,罗杰·斯特劳斯甚至觉得《千与千寻》有可能会比《霸王别姬》率先达成在美国销售千万册的壮举。

  晚上睡觉前,陶慧敏听林为民说最近可能要去美国一趟,态度有些抗拒。

  花了近一年时间达到160万册的销量,在美国图书市场属于妥妥的畅销书了。

  从上海回北京的一个星期里,林为民一直闭关写作,不让任何人打扰他。

  “总共才放假三个月,羊城一个月、上海半个月,现在又要去美国,你总共也没在家里待几天啊!”

  不仅如此,《千与千寻》也会给FSG出版社和他本人带来强大的现金流。

  他知道,这些并非是他的妄想,而是极有可能实现的事实。

  “那怎么办?”

  直到五月份,销量逐月攀升,5万册、10万册、20万册、30万册……

  但这个可能实现的事实都是建立在一个前提上,那就是和林为民保持良好的关系。

  “都几个月了?几个月了?还请假?”

  现在,罗杰·斯特劳斯如约弄好了文集,就差林为民的配合了。

  罗杰·斯特劳斯出版《理查德·耶茨文集》怎么着也算是应林为民的请求帮忙,现在到了宣传的时候,他如果不去,着实说不过去。

  这要是电影质量拉胯,谁也说不出毛病,毕竟咱也不能干那让人戳脊梁骨的事。

  截止到10月份,《千与千寻》的单月销量已经达到了近40万册,累计销量超过了160万册。

  翌日,林为民手举着电话听筒,里面正传来老程的咆哮声。

  等到11月初,他踏上了飞往美国的飞机。

  但更可怕的是《千与千寻》所表现出来的潜力,自五月份以来,它的销量一直保持着高速增长,而且是环比上涨,至少目前看还没有停下的势头。

  “还请啊?”

  这次因为是受罗杰·斯特劳斯的邀请,所以林为民没有了达科塔公寓的待遇,而是被罗杰·斯特劳斯安排在了上西区的丽思卡尔顿酒店。

  去年理查德·耶茨去世之后,林为民曾经跟罗杰·斯特劳斯聊过给理查德·耶茨出文集的事。

  ……

  但更多的人在听完这些小道消息是对林为民持正面态度的,有心人把电影节的获奖名单拿出来研究了一番,很轻易的就跟传言对上了。

  林为民摇了摇头,不就请个假嘛,不依不饶的,搞的我好像干了什么天怒人怨的事一样。

  打电话来的是FSG出版社的罗杰·斯特劳斯。

  罗杰·斯特劳斯无比庆幸当初自己能够将林为民从兰登书屋的手中拉过来,他创立FSG出版社四十多年,《千与千寻》还是FSG第一部有望破千万册销量的图书。

  好家伙,这要是没有林为民的力挺,咱们中国举办的电影节,自己人竟然一奖未得。

  这对于FSG出版社来说,绝对是个里程碑式的好消息。

  “之前我是被动放假,这回是主动放假,不一样。”林为民心虚的说道。

  理查德·耶茨的作品在美国图书市场向来不受待见,出文集大概率是赔钱的事,但林为民开口,罗杰·斯特劳斯还是答应了下来。

  “没办法啊,都是答应好人家的事。”

  林为民这次到美国,有两个任务,一是为《理查德·耶茨文集》的发布会站脚助威,二是为了《千与千寻》的签售会。

  他在美国的第一个行程就是接受《纽约时报》的专访。

  林为民上一次接受《纽约时报》的专访是兰登书屋安排的,这次是FSG出版社安排的,两次采访的侧重点也有所不同。

  上次的宣传点在他本人,而这一次,则是为了突出林为民与理查德·耶茨这两位中米作家的友谊。

  ……

第695章 美国人民的老朋友

  《纽约时报》是日报,创刊至今已经超过一百四十余年,早已经成为美国严肃刊物的代表,销量常年位居美国报纸前十,影响力巨大,尤其是在知识分子、政客和文艺界人士当中,广受欢迎。

  采访的内容提前有过沟通,过程很顺利,中间隔了一天便登上了11月6日的《纽约时报》。

  次日便是《理查德·耶茨文集》的发布会,FSG出版社的面子很大,《美国文学》《巴黎书评》《巴黎评论》《华盛顿邮报》等很多美国著名文学杂志、文学评论杂志和报纸的编辑、记者都出席了发布会。

  除了这些嘉宾,出席发布会的还有几位理查德·耶茨的生前好友,库尔特·冯内古特、雷蒙德·卡佛等人。

  库尔特·冯内古特见到林为民,情绪有些激动,他不仅是理查德·耶茨的生前好友,同时也一直是理查德·耶茨文学成就的坚定捍卫者。

  “林,你在《纽约时报》上的采访我看了,谢谢你,谢谢你为理查德所做的一切!”

  年过七旬的库尔特·冯内古特紧紧握着林为民的手说道。

  “冯内古特先生,我们中国有句话,叫作受人之托,忠人之事。理查德是个优秀的作家,我想他的才华和作品不应该被埋没。”

  “是这样的,是这样的,伱做了一件我一直想做却没做到的事。”

  图书的发布会不同于电影的新闻发布会那么花团锦簇,来的都是文化界和文学界人士,又因为作者已经去世,所以今天的发布会气氛格外的庄重。

  罗杰·斯特劳斯作为出版社代表介绍了一番理查德·耶茨的文学成就以及FSG出版社出版《理查德·耶茨文集》的原因,这其中不免提到林为民和理查德·耶茨的交往。

  这当然是故意设置的话题,今年以来,关于林为民和理查德·耶茨的友谊已经通过FSG的宣传渠道逐渐流传在美国文学界当中。

  林为民的发言顺序在罗杰·斯特劳斯之后,通过罗杰·斯特劳斯的话,在场众人都已经清楚,林为民才是《理查德·耶茨文集》出版的幕后推手。

  昨天《纽约时报》的专访刚刚发表,在场不少人也都看过,所以对于二人之间的惺惺相惜也更加感兴趣,他们期待着林为民的发言。

  “今天是《理查德·耶茨文集》的发布会,我想耶茨先生如果在天有灵的话应该会感到很开心。

  我第一次听说理查德·耶茨的名字,是那年我第一次来纽约。这里有很多的二手书店,对于一个喜欢收藏书的人来说,没有比这里更好的地方了。

  在西区人书店,我发现了一本书,叫作《革命之路》。

  看过之后,我很喜欢这本书。因为这本书跟我看到的很多美国文学作品都不一样,它所描绘的美国社会是我在其他作品里没有见到过的,这是美国文坛独树一帜的现实主义作品。

  也正因此,我对理查德·耶茨这个名字产生了兴趣。

  在我看来,一位能写出《革命之路》这样优秀作品的作家,应该是很有名的。

  我跟几个书店老板、读者聊了起来,他们给我的反馈却是,理查德·耶茨不算是什么有名的作家,作品也不畅销,甚至在二手书店也找不到几本他的书。

  这样的情况让我有些想不通,后来我又陆续看了几部理查德·耶茨的,我越发坚定的认可理查德·耶茨的才华,他的才华丝毫不逊余华盛顿·欧文、尤金·奥尼尔、赛珍珠这些伟大作家。

  又过了两年,我再次来到美国、来到纽约,我又在二手书店里淘到了几本理查德·耶茨的书。

  身为一个作家,没人比我更懂作品出现在二手书店里的辛酸,我觉得我应该做点什么。

  我通过罗杰联系上了理查德,希望可以将他的作品引进到中国去。

  诸位可能不知道,除了作家这层身份,我同样也是一名编辑,当时我负责的是中国最知名的文学刊物。

  理查德·耶茨的作品引进进行的很顺利,几年时间,他的作品已经在中国销售了几十万册,我知道这当然不是一个很高的数字,但至少比在美国……”

  林为民停顿了一下,台下的众人发出了善意的笑声,理查德·耶茨的书在美国的销量,大家都知道怎么回事。

  “数年时间,我和耶茨先生并未见过面,只是一直保持着通信。直到去年年中,我收到了耶茨先生的信,他在信中向我描述了他的病情,并对我提出了一个请求,那就是在中国为他出一套文集,我答应了他。

  在今年六月的时候,中文版的《理查德·耶茨文集》已经在中国出版。”

  说到这里,台下响起了掌声,在场众人无不为林为民和理查德·耶茨的倾盖如故所感动。

  等掌声停下来之后,林为民继续说道:“在筹划着中文版《理查德·耶茨文集》的时候,我的心里又有另一个念头,我总是感觉有些遗憾。

  耶茨先生是美国人,他所有的作品都是在写美国社会,如果他的文集不能在美国出版,这将会是美国文学界和读者们的损失。

  于是,我联系上了罗杰……”

  林为民和罗杰·斯特劳斯默契的对视了一眼。

  “罗杰是个有理想、有情怀的出版人,他和我的想法一样,认为理查德·耶茨先生是一位被埋没的优秀作家。我们一拍即合,决定由FSG出版社出版《理查德·耶茨文集》。”

  说到这里林为民深吸了一口气,语气铿锵。

  “理查德·耶茨是美国二十世纪文学史上最伟大的作家之一,他的作品和文学成就长期以来被美国社会所漠视。

  今天,是理查德·耶茨先生逝世一周年的日子,他的文集即将出版。

上一篇:大秦嫡公子

下一篇:返回列表

推荐阅读!